aroundbooks

aroundbooks

16. november 2009

Om å være oversetter




I DETTE intervjuet synes jeg den danske forfatteren, oversetteren og translatøren Thomas Harder på en utmerket måte sier noe om hvordan det er å være oversetter og hva det vil si å oversette. Jeg hadde gleden av å ha Thomas Harder som lærer på et oversetterkurs på Copenhagen Business School for tre år siden.

Ingen kommentarer:

Kanskje du også liker

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...