aroundbooks

aroundbooks

5. mars 2010

"Å skape gode oversettelser krever teft, kløkt og flaks"






A propos kollega Jon Rognliens utsagn om oversettelse to innlegg nedenfor, gjør jeg oppmerksom på at han utdyper sine synspunkter i en kronikk i Morgenbladet i dag.
Mer om Jon Rognlien kan du leser HER, på Wikipedia.

1 kommentar:

Anonym sa...

ma sjekke:)

Kanskje du også liker

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...