tag:blogger.com,1999:blog-29461609.post8296000980548731571..comments2024-03-11T08:49:57.633+01:00Comments on aroundbooks: Mesteren og MargaritaJørn Roeimhttp://www.blogger.com/profile/14193097008268605471noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-29461609.post-59649954638845974382010-08-20T17:27:29.283+02:002010-08-20T17:27:29.283+02:00Det var synd. Hadde vore veldig morsomt om du kom....Det var synd. Hadde vore veldig morsomt om du kom.Baihttps://www.blogger.com/profile/08350104446882889255noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29461609.post-35207719464515115172010-08-20T17:21:38.407+02:002010-08-20T17:21:38.407+02:00Bai: Jeg skulle gjerne ha vært på dette treffet, m...Bai: Jeg skulle gjerne ha vært på dette treffet, men har dessverre ikke mulighet.Jørn Roeimhttps://www.blogger.com/profile/14193097008268605471noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29461609.post-27431781556861180282010-08-19T23:21:24.865+02:002010-08-19T23:21:24.865+02:00Ein liten off topic-kommentar: Håpar å sjå deg på ...Ein liten off topic-kommentar: Håpar å sjå deg på treff på søndag.Baihttps://www.blogger.com/profile/08350104446882889255noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29461609.post-53477231023708936082010-08-18T12:04:22.983+02:002010-08-18T12:04:22.983+02:00Jeg lurer på om "Anonym" kan utdype dett...Jeg lurer på om "Anonym" kan utdype dette med at tekstingen var dårlig.<br /><br />Jeg så ikke episoden selv, men kjenner tilfeldigvis teksteren og vet at vedkommende er en meget dyktig russiskoversetter, både innen skjønnlitteratur, faglitteratur, tolking og fjernsynsteksting. (Kan det hende at det er tekstemessige faktorer som spiller inn? Det er ikke alltid en-til-en-samsvar med replikkene og tekstingen.)Anne C.W.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29461609.post-35880587574313003312010-08-18T05:48:00.107+02:002010-08-18T05:48:00.107+02:00Genial dispatch and this post helped me alot in my...Genial dispatch and this post helped me alot in my college assignement. Thank you on your information.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29461609.post-69035565205701225282010-08-17T08:31:08.312+02:002010-08-17T08:31:08.312+02:00Jeg har sett hele serien tidligere uten teksting p...Jeg har sett hele serien tidligere uten teksting på DVD, og kan bekrefte at det ikke bare er begynnelsen som er lojal mot boka, men hele serien. Dessverre la jeg merke til at oversetteren kanskje ikke helt har tenkt igjennom alt som ble oversatt, og burde kanskje tittet i boka en gang i blant (når fyrste blir oversatt til kordirigent, er det litt ille, siden mye av betydningen i Bulgakovs skriverier blir borte...). Boken, derimot, er oversatt til norsk på en forbilledlig måte.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29461609.post-55273005943143807102010-08-16T14:44:48.140+02:002010-08-16T14:44:48.140+02:00Men som den ihuga Woody Allen-tilhenger du er, har...Men som den ihuga Woody Allen-tilhenger du er, har du vel sett "Match Point"? Den gikk også på NRK, lørdag kveld, men du har nok sett den på dvd tidligere? Oppløftende at Woody laget denne filmen i England; akkurat denne anglo-amerikanske påvirkningen kan godtas. Woodys stadige referanser til europeisk kultur er nydelig (her: Dostojevskij, Strindberg, Sofokles).Anonymousnoreply@blogger.com