aroundbooks

aroundbooks

24. oktober 2006

Sproglig forvirring? Språklig forvirring?

Nej, nei. Det kalles interskandinavisme. Jeg skriver bevisst på en blanding af norsk og dansk (og litt engelsk er det også på denne siden). Svensk kommer nok også.

Ingen kommentarer:

Kanskje du også liker

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...