3. april 2009

Forfatternytt

I går var jeg på forfatterkveld hos Gyldendal og hørte konsernsjefen, Geir Mork, snakke om forlagsvirksomhet i en ny tid, i Hamsun-salen i det nye Gyldendalhuset. Det var interessant, og det gjorde meg overbevist om at Gyldendal har en ledelse som kan takle både finanskrisen og de mange utfordringene som ny teknologi representerer.
Vanligvis har Gyldendal såkalt "åpent hus" for alle eksterne medarbeidere, dvs. forfattere, oversettere, illustratører etc, men i går var det altså bare for forfattere. Det innebar at vi var så pass få at det gikk an å satt seg ned og pratet litt ordentlig med folk i stedet for den hektiske minglingen. For som vanlig var det jo pizza og rødvin etterpå, må vite. Det er i det hele tatt godt å være gyldendøl.






Jeg fikk beskjed fra en av redaktørene mine om at den nye utgaven av Spøkelsesboka solgte bra, og det er jo alltid en hyggelig beskjed å få. Den kan anbefales som påskelektyre fra 8 år og oppover, og som tidligere nevnt i bloggen finnes den nå også som lydbok.
(Alle bøkene mine egner seg forresten veldig godt til feriebruk - unnskyld at jeg driver uhemmet egenreklame i dag.)







Og så kom Gyldendals utenlandsagent til meg med ferske eksemplarer av min første danske utgivelse noen gang, Svenskeren, nordmanden og danskeren, som er den danske versjonen av Svensken, dansken og nordmannen. Helt lik den norske med illustrasjoner og alt, bortsett fra at det er byttet om på rekkefølgen i tittel og tekst, slik at dansken er er den flinkeste.
Fra før har to av bøkene mine kommet på svensk, så dette er tredje gang i alt at jeg blir utgitt på et annet språk. De fleste av bøkene mine baserer seg på nok så ord-basert humor, og det er ikke så lett å oversette. De to bøkene som er vist her, er noe lettere å overføre, så det jobbes for at begge skal komme på svensk, og at også Spøkelsesboka skal komme på dansk.

1 kommentar:

Lille søster sa...

Fint å få et referat fra Gyldendalkvelden! Jeg er også på Gyldendal, men det er lenge siden jeg har vært på noe arrangement hos dem.
Gratulerer med danske oversettelse!