"Fra sydvest plystret den første småspurven som en ung drukkenbolt som ikke får sove. Ellers hadde ikke fuglene våknet ennå. To sauer, respektable og ærbare som solide husmødre, trippet rolig etter hverandre på en smal krøttersti like bortenfor; ganglaget deres var overveid og betydningsfullt; de gikk og tenkte. Den nordlige brisen hadde stilnet, alt begynte å bli fuktig av dugg. Krattet langs lavakanten duftet som en utenlandsk gledespikes barm."
Hvem skrev dette?
3 kommentarer:
Drukkenbolt tyder på oversettelse.
Lavakanten antyder Island.
Hvem på Island er kjent med lukten av utenlandske gledespikers barm?
Det må vel være Laxness.
(Nei, det må vel ikke. Men det kunne, kanskje?)
Dette var ikke vanskelig, nei, det tok bare noen sekunder. Laxness er helt riktig.
Imponerende av Grassator.
Legg inn en kommentar