9. desember 2010
Fra dagens post og andre kilder
Jul i Rådhusgata - forfatternes og oversetternes julehefte. Med bidrag av Britt Karin Larsen, Gro Dahle, Mona Høvring, Endre Ruset, Torstein Bugge Høverstad, Linde Hagerup, Anna Fiske og Thomas Lundbo. Lekkert design (Avrio Design, Anne Vines) og hyggelig og faglig relevant innhold, bl.a. Høverstads artikkel om å oversette Dickens' A Christmas Carol.
Fjorårets julebok fra Gyldendal var en litterær godbit, en ikke tidligere utgitt tekst av Gunnar Larsen. Det var kanskje derfor mine forventninger var store i år, og skuffelsen desto større da årets julebok viste seg å handle om ... fotball. Det hjelper ikke at den er skrevet av Kjartan Fløgstad, jeg åpner den ikke. Jeg hater sport og idrett generelt, og fotball spesielt.
Jeg er en relativt flittig bibliotekbruker, og rett som det er tar jeg med meg en bunke hjem bare for å bla litt og ta noen smakebiter. Denne bunken er delvis preget av litt research jeg skal drive i forbindelse med en ny oversettelse, av en ungdomsroman i sjangeren science fiction. Det innebærer at jeg må legge an en litt annen språklig palett enn jeg pleier å bruke.
Mitt eget julekort i år, foto fra Bøkeskogen i Larvik sist vinter.
Billie ligger på sofaen på kontoret mitt og følger med på alt jeg gjør. Jeg har lovet henne en lang tur senere i ettermiddag.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
-
Statens kunstnerstipend er tildelt. På DENNE siden er det lenker til listene over både kunstnerstipender og garantiinntekter. Flere i det l...
-
Hva passer vel bedre akkurat nå enn et sommerbilde? Gustave Courbet: Les demoiselles des bords de la Seine (été), 1856, Musée du...
11 kommentarer:
Hei
Hunden er nydelig:)
Kos deg på tur:)
Orhan Panuk! Han har jeg ikke lest ennå, men jeg kjøpte en bok av ham på en bruktsjappe for noen, oi, måneder siden, faktisk. Også har jeg ikke lest ham ennå! Køen med bøker som skal leses er så lang!
Jeg ble også litt skuffet over juleboka i år.
Du er heldig som har en så fin hund!
Hehe - "jeg hater sport og idrett generelt". Som med meg og biler. Og mobiltelefoner.
Enig med de andre; det er en pen hund du har.
Hvis det ikke er hemmelig -- hvilken sci-fi-bok er det du skal oversette? Jeg har jo en forkjærlighet for sjangeren og synes det er interessant å høre hva som kommer ut på norsk.
Jeg fikk også flott julehefte og skuffende fotballbok i posten i går. Men i motsetning til deg har jeg en plan om å lese boka, vi får se om jeg får satt planen ut i livet. Romjula er aldri så lang i virkeligheten som det jeg ser for meg på forhånd.
Praktfullt julekortmotiv. Du har virkelig øye for gode stemninger.
Ellers leser jeg Pamuks "Istanbul - Memories and the City" for tiden og syntes at han skriver godt.
Siden du ikke har åpnet den - er du sikker på at det er en fotballbok? Himmelblå fotball? Jeg tipper at Fløgstad har skrevet en meta-mediakritisk tekst.
Siden du ikke har åpnet boka - er du sikker på at det er en fotballbok? Omslaget kan bedra. Jeg tipper Fløgstad har skrevet et meta-mediakritisk essay!
Cyno: Jeg er nokså overbevist om at det er en fotballforherligende bok, men OK, jeg skal bla i den.
Selv holder jeg en knapp på Knoll og Tott når det gjelder julehefter, det er utrolig hvor lenge slapstickhumor kan holde seg. Sjekk ut vår biblioteklønsj om julehefter imorgen:
http://litteratur.wordpress.com/
Ingela
Legg inn en kommentar