30. januar 2017
He, he ...
Jeg har fortsatt ikke lest en bok på skjerm, men jeg har ingen sterke mening om andres valg av boklig medium.Jeg har prøvd lydbøker, men det blir også helt feil for meg. Fortellerstemmens tolkning ødelegger - når jeg leser på papir, er det min tolkning som gjelder. Egentlig litt rart, for fra barndommen er opplesninger noe av det jeg husker best fra radioen. Olafr Havrevolds lesing av Hamsun, for eksempel. Han hadde en meget markant, nærmest suggererende stemme, men evnet samtidig å bringe tilhøreren inn i teksten. Jeg synes dagens opplesere tolker teksten for mye.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
-
Statens kunstnerstipend er tildelt. På DENNE siden er det lenker til listene over både kunstnerstipender og garantiinntekter. Flere i det l...
-
Hva passer vel bedre akkurat nå enn et sommerbilde? Gustave Courbet: Les demoiselles des bords de la Seine (été), 1856, Musée du...
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar