Til Hald, igjen.
Grunnen til at jeg interesserer meg spesielt for dansk akkurat nå, er at jeg holder på å oversette en dansk roman, og skal oversette ytterligere en dansk roman senere i sommer. Dessuten reiser jeg til Danmark i morgen, for å ha et av mine årvisse arbeidsopphold på Det Danske Forfatter- og Oversættercenter på Hald Hovedgaard i Viborg. Sist jeg var i Danmark var i februar, da jeg var på oversetterkurs på Copenhagen Business School.
Siden jeg har bodd og arbeidet i Danmark i mine yngre dager, og alltid hatt familiær tilknytning til Danmark, har jeg et godt utgangspunkt for å oversette fra dansk.
Men kunnskaper må pleies og forøkes, og derfor benytter jeg enhver mulighet til å oppholde meg i Danmark, nå for tiden som regel i yrkesmessig sammenheng, som nevnt over.
På veien til Hald tar jeg en liten stopp i Skagen, siden boka jeg oversetter nå, foregår der. Det skader aldri å ha sett steder man skriver om (jeg har selvfølgelig vært i Skagen før, men det er spesielle steder i Skagen jeg skal se nærmere på, i forbindelse med oversettelsen).
Siden jeg har bodd og arbeidet i Danmark i mine yngre dager, og alltid hatt familiær tilknytning til Danmark, har jeg et godt utgangspunkt for å oversette fra dansk.
Men kunnskaper må pleies og forøkes, og derfor benytter jeg enhver mulighet til å oppholde meg i Danmark, nå for tiden som regel i yrkesmessig sammenheng, som nevnt over.
På veien til Hald tar jeg en liten stopp i Skagen, siden boka jeg oversetter nå, foregår der. Det skader aldri å ha sett steder man skriver om (jeg har selvfølgelig vært i Skagen før, men det er spesielle steder i Skagen jeg skal se nærmere på, i forbindelse med oversettelsen).
1 kommentar:
Ha' en rigtig god tur til Hald - og nyd det! Refugium dér er noget af det bedste der findes - hvis du spørger mig ;-)
Legg inn en kommentar