21. juni 2008
Hamsun og Dostojevskij
Da jeg leste Sult og Raskolnikov tidligere i år, ble jeg slått av likhetene, likheter som ikke kunne være tilfeldige. Som for eksempel disse:
«Det var i begynnelsen av juli og ualminnelig varmt i været. Utpå ettermiddagen forlot en ung mann sin hybel i en av de store leiegårdene i S-gaten og gikk langsomt og nølende nedover gaten mot K-broen.
Han hadde heldigvis unngått å møte vertinnen i trappen. Hans hybel lå helt oppe under taket av et høyt femetasjes hus og lignet mer et skap enn et værelse. Vertinnen, som han leide dette kottet med pensjon av, bodde i etasjen under i en egen leilighet. Hver gang han skulle ned på gaten, måtte han forbi kjøkkendøren hennes, som nesten alltid sto på vid vegg. Og hver gang den unge mannen gikk forbi den, hadde han en pinlig følelse av angst som han skammet seg over og som fikk ham til å rynke pannen. Han skyldte vertinnen en masse penger og var redd for å møte henne.»
(Raskolnikov)
«Jeg gled meget stille nedover trapperne for ikke å vække min værtindes opmærksomhet; det var gåt et par dager siden min husleie forfaldt og jeg hadde ikke noget å betale med nu mere.»
(Sult)
«Han var så dårlig kledd at selv mange som var vant til den slags, ville ha skammet seg over å vise seg på gaten i dagslys med slike filler på kroppen.»
(Raskolnikov)
«Det værste av alt var at mine klær var begyndt å bli så dårlige at jeg ikke længer kunde fremstille mig til en plass som et skikkelig menneske.»
(Sult)
«Men i det samme ble han seg bevisst at hans tanker begynte å gå i surr for ham og at han var meget svak: han hadde nesten ikke smakt en matbit på to døgn.»
(Raskolnikov)
«Jeg fandt mig en bænk for mig selv og begyndte å gnage grådig av min niste. Det gjorde mig godt; det var længe siden jeg hadde fåt et så rundelig måltid og jeg følte litt efter litt den samme mætte ro i mig som en føler efter en lang gråt.»
(Sult)
Dette gjorde meg nysgjerrig, så jeg begynte å sjekke litt rundt Hamsun og Dostojevskij. Kolloens Hamsun-biografi var til ingen hjelp, trolig fordi dette er en person-biografi og ikke en forfatter-biografi. Derimot fant jeg en bok som heter Solgudens fall. Knut Hamsun - en litterær biografi, av Jørgen Haugan, norsklektor på universitetet i København, hvis jeg ikke tar feil. Hans bok kom visstnok ut samme år som første bind i Kolloens biografi, men kom helt i skyggen av denne.En omtale av Jørgen Haugans Solgudens fall finner du HER
Mens Kolloen bare nevner i en bisetning av Hamsun ble kjent med Dostojevskij i Amerika, er Haugan atskillig mer spesifikk og forteller at dette skjedde under Hamsuns andre Amerika-opphold, og at det var den svenske journalisten Victor Nilsson, en sentral kontakt for Hamsun i denne perioden, også med tanke på den betydningen Strindberg skulle få for Hamsun, som introduserte ham for Dostojevskij.
At Hamsun ble påvirket av Dostojevskij, finnes det mange belegg for. Med novellen Hazard ble Hamsun sågar beskyldt for direkte plagiat av Dostojevskijs Spilleren. Hovedpersonen i Sult har etter min (og sikkert andres) mening klare likheter med Raskolnikov.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
-
Statens kunstnerstipend er tildelt. På DENNE siden er det lenker til listene over både kunstnerstipender og garantiinntekter. Flere i det l...
-
Hva passer vel bedre akkurat nå enn et sommerbilde? Gustave Courbet: Les demoiselles des bords de la Seine (été), 1856, Musée du...
1 kommentar:
Hej Jørn
Dejligt hvis det var knibskarpt og udiskuterbart, hvor grænsen imellem inspiration og efterligning går ...
Gode hilsner
Susanne
Legg inn en kommentar